Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Прекрасно передано волшебство и очарование осени. Спасибо за стихи, брат! Комментарий автора: ВАм спасибо.Радости вам и мира.
***
2008-10-04 15:05:46
"В закат упала белизна"
Второй день пытаюсь понять о каком явлении идёт речь, Объясните, если не трудно. С Богом. Комментарий автора: Чем ближе к зиме тем цвет заката становится менее насыщенным
Если он летом ярко красный,то зимой более бледный.
Именно это я и имел ввиду.
Спасибо.
ученик.
2008-10-06 15:20:57
Богата Владимирская Русь на таланты...
И не заежжено...Помогай Бог.
афанасьева галина
2012-09-15 13:42:29
спасибо за нежные стихи...Талант он дан Вам....А как судьба капризна и таинственна...ее пути всегда извилисты...то где жить и что делать это не главное..Крыша над головой есть...пишите от души....Это по жизни важнее всего...Кто знает где блеснет другой поворот.Вашей судьбы и все начнет меняться в лучшую сторону...Не отчаивайтесь...постарайтесь наслаждаться тем что дано....и тогда всегда наступают перемены ....Пути БОГА неисповедимы....Я верю в ВАШУ СЧАСТЛИВУЮ ЗВЕЗДУ...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.